Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
Vejrglas
Vejr-glas, et. (sv. väderglas i bet. 1, ty. wetterglas; drøftet Steners.CritBet.83 (jf. Eilsch.Term.15. sa.G. 85 (“en almindelig bekiendt Terminus”)). Ørst.NMD.VIII (sml. Levin.); jf. -ur, -viser 2 og Glas 2 beg.   gldgs. ell. (især) dial., jf.: “nu sjeld.” Levin. samt HjælpeO. VSO.; bet. 2 (og 4) er de(n) almindeligste) om forsk. apparater til maaling af atmosfæriske forhold, af hvis visning ell. bevægelse (tendens) man drager slutninger angaaende vejret (i fremtiden). 1) som fællesbetegnelse for barometer (jf. bet. 2) og termometer (jf. bet. 3) (ofl. meteorologiske instrumenter). Moth.V94. LTid. 1720.Nr.7.3. den Videnskab om Væirglas eller de saa kaldede Barometra, Thermometra og Hydrometra. Borrebye.TF.159. Amberg. 2) barometer (1.1-2); spec. om de gldgs. kviksølvbarometre. LTid.1724.179.878. Min Arm er sikkrere end det bedste Veirglas; naar det snurrer i Fingrene, faae vi Storm. Tolderl.F.II.13. Feilb. CReimer.NB.410. jf. Barometer 1.2: Stigende Vejrglas. Aarhus Folkeblad.25/71890.2.sp.2. Nu stiger Vejrglasset igen. Pol.24/81923.5.sp.1. 3) termometer. Holb.MTkr.351. Det beste Thermometrer eller Vejrglas til Chymiens Brug er det, som kaldes det Farentheitiske. vAph. Chym.III.534. Ølbrygn.(1796).91. UfF. 4) (jf. Barometer 2, Termometer 2) videre (billedl.) anv. af bet. 2(-3). Min Klæde-Dragt er som et Vejr-Glas paa Madamens Sind. Holb.Vgs.(1731).I.8. *Saa blev hun hver Minut en Fløi for hver Slags Vind, | Et Uroe i sin Siæl, et Veir-Glas i sit Sind. Stub.105. han var virkelig et politisk Thermometer . . At dette levende Vejrglas nu viste paa Bastillens Erobring, erfarede jeg snart. Blich. (1920).XV.166. Overlægen raabte prøvende: “Naa, Drenge! hvordan staar Humørets Vejrglas? Paa Storm, paa Mytteri eller paa Klaring?” GSchütte.(NatTid.21/71921.Aft. 1.sp.3).   om dyr ell. ting, hvoraf man spaar det kommende vejr. Hanen, denne Landmandens gamle Vækkeur og Vejrglas. ECarstensen.Vigsø.(1884).27. spec. (jf. ty. schäfers wetterglas, eng. poor man's weatherglass) Om plantenavn om rød arve, Anagallis arvensis L. AxLange.FP.9. ogs. i forb. som bondens (JTusch.359. Flora ogFauna.1894/95.109) ell. fattigmands (ThitJens.SK.I.139) vejrglas, jf. Bom.S.74.
Rapportér et problemfra Ordbog over det danske Sprog, bind 26, udkommet 1952.
Retstavning og tegnsætning er bevaret fra den originale tekst og kan være forskellig fra gældende retskrivning

I andre ordbøger

I andre opslag